亲,欢迎光临年华言情小说网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
年华言情小说网 > 都市 > 回忆频频扰 > 第217章 《闻听唢呐有感而作》
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第217章 《闻听唢呐有感而作》

唢呐一响,悲喜红白事。腔儿大,声色参差。

可裂石穿云,可莺音燕语,可慎终追远,可苦乐欢遂。

头如喇叭,尾似筚篥,由来最造势、喧喧助威。

逝者升,曲伤髽人哭;成亲拜堂,曲昂新人挚。

荦荦抬身价,耿耿慰祖先,婚娶丧葬礼,伦理仪式规矩、国粹。

吹来撵去,宾朋孴合时,一番一轮始止。哄哄流水席。

——《闻听唢呐有感而作》

备注:1、腔:内管。2、儿:声音。3、筚篥(bi li)古代的一种管乐器,以芦苇作嘴,以竹做管,音色较悲凄。4、喧喧:显着样,同“赫赫”。5、髽(zhuā)人:披麻戴孝的人。6、新人:新婚的人。7、荦荦(luo luo)明显貌。8、耿耿:显着样。9、吹来撵去:此处形容吹奏唢呐的情形。10、孴(ni)合:聚集;汇合。11、哄哄(hong hong)众口发声样。12、流水席:人们随到随上桌开饭的宴席。

后记:百般乐器,唢呐为王。唢呐一吹,谁与争锋?